1. 無料アクセス解析

ジャパンタイムズ記事全文 英訳(長いよw)

ここでは、「 ジャパンタイムズ記事全文 英訳(長いよw)」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
japan01.jpg


長いよ。読み物として暇なときにでも読んでもらえれば俺のことがわかると思う。
かなり赤裸々に書いてあるからねw
しかもこんなに丁寧に・・・涙
ほんとにライターさんに感謝。
ありがとう!!!!!!!
では始まりーーーー

--------------------ここから---------------------------

あのね、俺は路上活動をしてるストリートアーティストなんよ。
路上に出るのは天気と気分次第だけどねw

この前たまたま俺が原宿で路上してたときに
たまたまジャパンタイムズの記者のお孫さんに向けて
作品を書いたんよ。

「将来どうなるかはダレもわからないけど、お父さんお母さんの支えがあるから君はどこへでもいけるよ」

みたいなことを。
(お孫さんの両親はめっちゃ気に入ってくれてるみたいです。よかったー!!)

俺は名前だけで作品を創れます。(詳しくは後ろで)
その時は名前を見て5分程度瞑想をして、言葉が降って来た、そんな感じです。
(たぶんめっちゃ長い名前やったから5分くらいなんやろなぁwもっと早く書けるときもあるもんw)

俺はみんなに69歳って言ってほんとの年を明かしてないw
まぁ69ってゴロをROCKにかけてあるだけやし、69が好きやねん。シックスナ・・・www

大学卒業と同時に地元を離れ大阪に来たんやけど
まぁ過去にはいろいろあったわー

変わり者やったから学生時代はいじめられてて、友達って呼べる奴は一人もおらへんかったし、家に帰ってすることって言えばバイクいじりとかステレオいじりとかくらいで、何度も自殺しようともしたよ。(詳しく聞きたくないでしょ、こんなんw聞きたい人は個人的にメッセどーぞw)

でもその度に家族が愛情いっぱいで支えてくれて、何とか生き延びてる。
今の俺があるのは全部家族のおかげだと思ってる。
俺は家族が大好き!!

だからテレビとか雑誌とか新聞とかいろんなメディアに載って
(悪名ではなくいい意味でねw)有名になって親に
「コレうちの息子やねん!」と周りに自慢して欲しいねん。
周りに「コレが あの ツヨシ君??」って言わせたいねん。
いや、ゼッタイ言わせるから!
みてろよ!過去の俺!

それが今までかけた迷惑の少しでもの償いやと思ってる。
何をしても返すことはできへんくらいの迷惑かけたし、ほんとにそれでも俺を見捨てずに育ててくれたお父さんお母さんは尊敬してる。
大好き!!
ありがとう!!!

そんな激動の地元の学生生活を終えて大阪の大学に入って「アタマのおかしい変わり者」の俺は初めて認められて「おもろい奴」にレベルアップしたんよw
で、調子に乗ってw俺はバンドとかDJとかモデルとかおもしろそうなことは何でもやったんよ。

中でも、バンドを始めたきっかけはブルーハーツと出会ったことからでこれが後に詩人にもつながる運命の出会いなるんよー

俺は彼らの歌を聞いた時、「独りじゃないよ」って聞こえた気がしたんよ。
いや、俺には確かに聞こえたんよ。
だから俺もこんな風にイジメにあってる奴とか社会的に弱い立場に立たされてる人とかに「独りじゃないよ」って伝えたくなったんよ。
で、伝えようと思ってバンド組んで作詞とボーカルを始めたんよね。
まぁ、バンドは解散したけど、歌詞が評判よかったから
詩人になったってわけ(単純w)

まぁ詩人を始めてもうかれこれ4年?5年?(あいまいw)くらいたつんよね。
そこで前にもちょっと書いたけど、この辺でどうやって俺が作品を創るか少し話しておくよ。

俺は作品を創る時は、まず作品に入れる名前を聞くのよ。
これは場合によっては店の名前だったり会社名だったりあだ名だったりする。
あ、この時に本人がいる必要も写真も何も必要はなくて名前だけでOKよ!
だって葬儀屋のサービスは亡くなった人の名前使ってるんだから会うことなんてできるはずないしねw

それでその名前を頭に入れて瞑想する。(うさんくさいなーw)
そうすると言葉が降って来るんよ。何故かは俺にもわからんw
浮かんでくるじゃなくて「降って来る」
上から下への矢印ね。
そしてその言葉を文章に置き換えてる。

あと普通に作品を創る時ね、ポスカとかのやつね
コレも言葉が、ある時突然降って来る。
あ、練りに練って考えて創る時もあるよ。
それは反戦運動のコピーとかみたいに明確なテーマがある時ね。
まぁたいがいの作品の言葉は普通の何でもない時にイキナリ降って来るのよ。
東京行きの夜行バス乗ってる時とか、酒飲んでる時とかオンナといる時とか、あとはやっぱ友達と話してるときかな。
コミュニケーション取ってる時が一番降ってきやすいねー
ベクトルが細く一つの方向を向いてるからそうゆう時の作品は
心にガツンとくるベストセラーができることが多いかな。


それと大事なこと。
俺は占い師でもないし、預言者でもないから明日は見えないよ。
俺の言葉はあくまでもヒントでいい。
答えを決められるのはあなた自身しかいないんだからね。
俺の言葉に依存はしちゃダメだよw


で、俺が路上以外にも仕事をやってるって知ってた?
そりゃあ、路上だけでは食っていけないよw
俺、実はいろんなことをやってて、イベントに出たり、結婚式の引き出物として作品を使ってもらったり、葬儀屋と組んで世界初の葬儀サービスを手がけたり、記念日とかのプレゼントに使ってもらったり、看板とか名刺とかメニューとかを創ったり、とまぁいろいろな注文を受けてる感じ。

路上に行くときはだいたい土日の梅田と心斎橋が多いね(今は心斎橋はできないけど)
路上情報はHPにも書いてるよ。

路上では宣伝の一環だと思ってるから値段は特に決めてないんよ。
まぁ相場は一枚1000円から2000円くらいやけどね。
最近相場があがってきたw ありがとう!!
もちろん決まってるわけじゃないからどんなに少なくて悲しくても文句は言えない。
お金がない苦しさは普段からよく知ってるから、お金がない人から無理に取ろうとは思わないしね
そりゃあ俺も人の子、沢山くれたら嬉しいよw
でもまぁとにかく気に入ってもらって勇気付けられたらひとまずはアーティストとしてOKかなw

俺のモットーは
「成長は挑戦からしか生まれない」
これは作品にもあって若い奴らにぜひ読んで欲しいと思ってる。

ここらへんでちょっといつも的外れな事をやってるような気がするw文部科学省とかメディアについて意見を言いたいと思う。

まず俺はいじめっ子をどうこう言うつもりはない。
いじめっ子の批判とか厳罰化とか、そんなことはいじめられっ子にとって結構どうでもいいことでいじめられっこが望むのは
「どうやってこの状況から脱出するかのノウハウ」だと思う。
経験者は語る。んだぜw

俺はいじめられてた時たった一人でもいいから普通に話せる相手が欲しかった。
弁当をずっと一人で食うのなんて寂しかったぜ
ただ味方が欲しかった。当時は先生でさえ敵だと思ってたからね・・・

だから俺は作品や俺の話でその脱出の手助けを少しでもできたら嬉しいと思ってる。
大事なのはいじめられっ子が自分で自発的に立ち上がること。
いじめっ子よりももっといじめられっ子に焦点を当てたことを考えて欲しいもんだよ。

そして実は先生も大問題なんだよ。
職員室でも生徒の教室と同じようにイジメが起こってるのを知ってる?
俺は学生時代にゼミの一環で中学校に「心の相談員」として現場に一年派遣されてたんよ。
そこで感じたこと。

大人の世界が子供に影響するってよりも、子供の世界がそのまま場所だけ変えて大人の世界になったって感じ。

子供の頃は教室で、大人になれば職員室や会社で
イジメがある。
だから結局は自分が立ち上がらなければいじめられっ子はずっといじめられっ子だと思うんよ。

先生もちょっと休んだ方がいいと思う。
いろいろあって、ほんまにしんどいと思う。
できるだけゆっくり休んで英気を養ってまた出発すればいいと思うよ。
心を壊してしまうと意味がないからね。

そんな感じで文部科学省!
厳罰化なんてしてもその場しのぎくらいもんだと思うぜ。
イジメがなぜなくならないのかもう一度みんなで考え直そうぜ。
大人は子供の世界には入れないんだからさ。
俺はいじめられっ子が立ち上がらない限りイジメはなくならないと思うな。
もう少し弱い人の立場も考えてよ・・・

・・・とまぁこんな感じw
俺はこの記事をクリスマス前にライターさんに送ったんよ。
いいクリスマスプレゼントになってくれたら嬉しいな。

こんな俺だけどみなさん、これからも応援よろしくお願いします。



以上。

--------------------ここまで-------------------------


長かったーー
だいぶ意訳やから、無い言葉があったり、ある言葉がなかったりしてるけど、これ読めば何が書いてあるかわかるよう、読み物的な感じにしたつもりですw

「ここがゼッタイ違うよ!!」とかいうところありましたら
コメントではなくメッセで下さいね。
ヘコむのでw

じゃ寝ます
おやすみなさい。
コメント
この記事へのコメント
It’s hard to predict when Tsuyoshi Yumoto will be sitting on the pavement outside Harajuku Station, just before the right-hand turn towards Meiji-jinja. It depends on the weather, you see, and what else he is up to in life.
He is there in late November, though. And on request, creates a gift for my grandson in Toronto. All he needs from me, he said, is the name – fortunately an easy one to transcribe phonetically into Japanese – and then a while to think about it.
So saying, he takes a square sheet of washi paper from a neat pile, and lays it before him. He takes up his pen, moistens the tip and prepares his inkstone, and then gently turns his face to the sky.
Five minutes pass. Returning quietly to the present, he begins to scribe a poetic message, mostly in black, but with the characters of the name in red running throughout.
“When is his birthday?” he asks in fragmented but perfectly good English. He then writes 2006.4.26 along the bottom edge of the paper, followed by the name again in katakana.
The message – perfect for both Max and his parents - is very poetic in Japanese, with much word play. (In translation): Looking into the future, you can’t see at all. You feel anxious, but your father and mother will support you so that you can keep going.
Tsuyoshi calls himself a rock poet. He uses the word rock as an adjective, meaning not just a poet who rocks, but instead of cool, or hip, or the latest term in youth culture. “I rock,” he explains. “I’m a rocking poet. And I’m 69.”
This is the age he claims to be on his web site. The number 69 rocks, apparently (maybe in tribute to The Beatles?) “My real age is a secret.”
Tsuyoshi left his native Nara after graduating and moved to Osaka, which is where he lives, is normally based.
He describes his father, mother, elder brother, elder sister and grandmother, as “a typical nuclear family”. Being the youngest, he was sometimes spoiled, sometimes treated strictly, but “always with love”. He respects his parents, he says, more than anyone else in the world, because they never gave up on him, even when he was in despair.
“I’ll never be able to pay them back for what they’ve done for me. If I appear on TV or in the press, I don’t want it to be because of bad behaviour. I want my family to be proud, saying Look, that is my son! Or, That’s my brother! I want people in general to say, Oh my God! Is he THAT Tsuyoshi?”
Apparently people thought him a strange boy and let him know it. He was bullied throughout high school in particular.
“I was always alone. I had no friends at all. All my energy went into tinkering with motorbikes and cars and audio systems. The only subjects I enjoyed at school were mechanics and – don’t laugh – English.”
At university he became interested in music and the way peoples’ mind tick, so studied clinical psychology. “I had a rock band, worked as a DJ and a fashion model.”
Moving to Osaka was even more liberating. “I tried anything and everything that seemed interesting. I wanted to prove to myself that there are no limits.”
When he began playing music, he also wrote lyrics, and earned a reputation for being good with words. “I used them to criticize society but at the same time encourage individuals.”
He remembers how confused he was by being shunned by his peers at school. “I was always wondering what I was doing wrong. It got very bad at one point. I locked myself away, tried to commit suicide,”
Rescue came in the form of the band Blue Hearts, which in the early 1990s reached out to Japanese youth with the message ‘You are not alone’.
It was the band’s message – that he was not alone – that
encouraged Tsuyoshi to begin writing down his thoughts and experiences. “I wanted everyone to hear from a man who
had been bullied and tried to kill himself.”
He thinks most people in the world feel weak and too scared to reveal that weakness to others. If he can help them feel stronger, then that’s a pretty good reason for living.
Tsuyoshi began scribing messages on the street near on five years ago now. He can write around any name or object or theme. For inspiration, he mediates, and ideas “shower down”. Or they simply come from life around him – on a bus, talking with friends.
“I’m not a fortune teller”, he emphasizes. “What I write is nothing to with forecasting the future. A person does not even have to be with me.”
With no fixed schedule, he works at home on various projects – such as creating signs for stores, welcome boards for couples at their weddings and hikidemono gifts for guests, and anniversary presents.
He sets up to compose and scribe on the pavement near Osaka Station or Shinsai-bashi at weekends. “You’ll have to check my website for trips out of Osaka. When I’m in Tokyo, I stay with friends.”
On the street he doesn’t charge much, asking for 1000 yen or a donation. “I’m flexible. If someone is poor, then it’s up to them to give what they can afford. It someone offers more, that’s great, The important things is to offer encouragement, cheer people up.”
His motto

‘Success comes only from challenge’

is one he feels that Japanese youth needs to hear. He’d appreciate the Japanese media and education ministry giving him the opportunity and means by which to reach other victims of bullying.
He doesn’t criticize the bullied or the bullies. He just wants to help them escape their situation. Bullied children must find a way forward for themselves, just as he did.
Teachers must face up to what is happening. There’s as much bullying among teachers as among students, he says. The trouble is they’re often too tired to cope. They should rest, renew their energy, then do something about it.
He has strong words for Monbusho’s new ordinance regarding bullying. It’s nonsense. Punishment solves nothing. The ministry needs to confront the reasons why bullying takes place.
“Please give me your support,” he mails just before Christmas. “Please cheer me on.”
2007/01/14(日) 13:40 | URL | ツヨシ #U7CTLDyk[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://rockwriter.blog39.fc2.com/tb.php/284-f64c17bb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック